I'd never heard of a mezuzah before, so I had to go and look up what they were, and look at pictures, and look up the relevant passages from Deuteronomy, and so forth That was very dedicated of you, I'm impressed. But yay internet, I do love how easy it is to go and find out obscure stuff like this. I usually try not to use too many obscure Hebrew terms in my posts, but there really isn't an English translation for mezuzah: that weird thingie that Jewish people put on their doors doesn't really cut it.
I find the existance of such things to be quite fascinating, though very slightly disturbingly literal Literal, yes, and also entirely self-referential; only Jews could think of writing the words You shall write these words in the appropriate places. I also do the literal thing of binding the words to my hands and eyes, on occasion. I think the metaphorical sense is probably more important, making your home a place where Jewish values are honoured, looking at the world in the light of Jewish values, and being mindful of Torah in your actions, but in some ways I like the physicality of the custom.
though if you're going for literal interpretation of scripture, I guess that's a fairly nice bit to take literally Most Jewish tradition of relating to scripture is really not literal at all, there are just odd bits like that where the literalness gets extreme.
And also finally motivated me to actually go and look up what the Omer is as well You're probably the sort of person who prefers to find things out for yourself, but you know you can always ask if I'm being obscure. Weird though it probably seems, I actually enjoy explaining this stuff.
Miscellaneous. Eclectic. Random. Perhaps markedly literate, or at least suffering from the compulsion to read any text that presents itself, including cereal boxes.
(no subject)
Date: 2005-05-29 11:20 am (UTC)That was very dedicated of you, I'm impressed. But yay internet, I do love how easy it is to go and find out obscure stuff like this. I usually try not to use too many obscure Hebrew terms in my posts, but there really isn't an English translation for mezuzah: that weird thingie that Jewish people put on their doors doesn't really cut it.
Literal, yes, and also entirely self-referential; only Jews could think of writing the words in the appropriate places. I also do the literal thing of binding the words to my hands and eyes, on occasion. I think the metaphorical sense is probably more important, making your home a place where Jewish values are honoured, looking at the world in the light of Jewish values, and being mindful of Torah in your actions, but in some ways I like the physicality of the custom.
Most Jewish tradition of relating to scripture is really not literal at all, there are just odd bits like that where the literalness gets extreme.
You're probably the sort of person who prefers to find things out for yourself, but you know you can always ask if I'm being obscure. Weird though it probably seems, I actually enjoy explaining this stuff.